EEN SONG OVER HOOP IN DEZE MOEILIJKE CORONA TIJD
In deze ons opgelegde, al weken durende quarantaine worden we elke dag gebombardeerd met statistieken over overlijdens, ziekenhuisopnames, aantallen op intensieve zorgen, en ga zo maar door. Het is daarom broodnodig om ook eens positief nieuws te melden. En op welke manier kan dat beter dan met muziek?
De inspiratie ervoor werd mij vorige week aangereikt door een gelegenheidskwartet dat bestond uit Lady Gaga, John Legend, Celine Dion en Andrea Bocelli, begeleid door pianist Lang Lang. Zij deden dat in het kader van het evenement ‘One World: Together at Home’. Ja, deze inspirerende klassieker werd immers opgenomen door “elk in zijn kot”. Deze song was de climax van een twee uur durende show, in het kader van een acht uur durende uitzending op digitale platforms. Maar voor de diepere betekenis erachter moeten we terug naar 1998. In dat jaar namen de Canadese zangeres Celine Dion (in het Engels) en de Italiaanse zanger Andrea Bocelli (in het Italiaans) apart de song ‘The Prayer’ op voor de soundtrack van de animatiefilm ‘Quest for Camelot’. Die song werd geschreven en gecomponeerd door superproducer David Foster, Carole Bayer Sager, Alberto Testa en Tony Renis. Het liedje verscheen het jaar daarop op in een duetversie op de respectievelijke soloalbums van Dion & Bocelli, nl. ‘These Are Special Times’ en ‘Sogno’. Het nummer werd uitgebracht als een promosingle op 1/3/1999. ‘The Prayer’ won een Golden Globe Award voor “Best Original Song” en werd in datzelfde jaar genomineerd voor een “Academy Award for Best Original Song”, en in 2000 voor een “Grammy Award for Best Pop Collaboration with Vocals”. Het werd zowel door critici als door muziekliefhebbers positief onthaald. Celine Dion zong deze song voor het eerst live in 1999. Ze deed dat in duet met de toen nog onbekende Amerikaanse zanger Josh Groban, die inviel voor de afwezige Bocelli, tijdens de repetitie voor de 41ste Grammy Awards. Negen jaar later bracht Dion die liveversie met Josh Groban uit. Ze hadden de track samen gezongen tijdens de CBS Tv-special ‘That’s Just the Woman in Me’. Deze versie behaalde nog meer succes dan het origineel, eerst als download, daarna als single. Dion hernam het liedje op haar compilaties ‘The Collectors Series, Volume One’ (2000), en op ‘My Love: Untimate Essential Collection’ (2008). In 2004 bracht ze een soloversie als ‘A Mother’s Prayer’ op het album ‘Miracle’. Ze bracht het live tijdens haar ‘Taking Chances Tour’ als een virtueel duet met Bocelli op een scherm. Bocelli deed dat op zijn beurt op de compilatie ‘The Best of Andrea Bocelli: Vivere’ (2007). En samen met Dion zong hij het tijdens zijn ‘Concerto: One Night in Central Park’ (2011). Uiteraard zongen ze het ook met anderen, en werd het daarna gecoverd. Dergelijke versies zijn:
Carole Bayer Sager, die de tekst aanleverde zei: “I think it embodies everything I looked for my whole life. ‘Lead us to the place, guide us with your grace, to a place where we'll be safe.’ Hierna vindt u zowel de Engels als de Italiaanse teksten: Engelse tekst I pray you’ll be our eyes, and watch us where we go. And help us to be wise in times when we don’t know Let this be our prayer, when we lose our way Lead us to the place, guide us with your grace To a place where we’ll be safe I pray we’ll find your light, and hold it in our hearts When stars go out each night, remind us where you are Let this be our prayer, when shadows fill our day Help us find a place, guide us with your grace Give us faith so we’ll be safe A world where pain and sorrow will be ended And every heart that’s broken will be mended And we’ll remember we are all God’s children Reaching out to touch you Reaching to the sky We ask that life be kind, and watch us from above We hope each soul will find another soul to love Let this be our prayer, just like every child Who needs to find a place, guide us with your grace Give us faith so we’ll be safe Needs to find a place, guide us with your grace Give us faith so we’ll be safe Engelse/Italiaanse tekst I pray you'll be our eyes And watch us where we go And help us to be wise In times when we don't know Let this be our prayer When we lose our way Lead us to a place Guide us with your grace To a place where we'll be safe [Andrea Bocelli (Celine Dion):] La luce che tu hai (I pray we'll find your light) Nel cuore resterà (And hold it in our hearts) A ricordarci che (When stars go out each night) L'eterna stella sei (Whoa) Nella mia preghiera (Let this be our prayer) Quanta fede c'è (When shadows fill our day) Lead us to a place (Guide us with your grace) [Both:] Give us faith so we'll be safe Sogniamo un mondo senza più violenza Un mondo di giustizia e di speranza Ognuno dia la mano al suo vicino Simbolo di pace, e di fraternità [Andrea Bocelli (Celine Dion):] La forza che ci dà (We ask that life be kind) È il desiderio che (And watch us from above) Ognuno trovi amor (We hope each soul will find) Intorno e dentro a sé (Another soul to love) [Both:] Let this be our prayer [Celine Dion:] Let this be our prayer [Andrea Bocelli:] Just like every child [Celine Dion:] Just like every child [Both:] Need to find a place Guide us with your grace Give us faith so we'll be safe È la fede che Hai acceso in noi Sento che ci salvera Ik krijg steeds rillingen wanneer ik deze mooie song hoor, zo diep raakt ze mij. Vooral de vertolkingen door Bocelli & Groban doen dat, alhoewel dit artiesten zijn, wiens repertoire zich eerder in het klassieke genre rangschikt. Maar als cross-over song kan ze tellen! Ik hoop dat ze u ook de nodige hoop op een betere toekomst aanreikt! Deze song houdt een bede in voor vrede, begeleiding en vriendelijkheid, waardoor het op herdenkingen gespeeld wordt. Laat er leven na Covid-19 zijn, ook al moeten we God met deze track daarom verzoeken! |
Patrick Van de Wiele © 2020 for Keys and Chords
|
|
|
A WOODLAND HILLCREST PROMOTION PRODUCTION I KEYS AND CHORDS 2001 - 2024