De soulvolle zanger die bekend stond om zijn hit What You Will not Do for Love uit 1978 stierf na een lang ziekbed, volgens een verklaring van zijn vrouw Bobby Caldwell, de invloedrijke zanger en songwriter achter r&b-hits als Open Your Eyes en What You Will not Do for Love, is op 71-jarige leeftijd overleden. De zanger had een langdurige ziekte doorstaan, volgens een verklaring van zijn vrouw, Mary Caldwell. 'Bobby is hier thuis overleden. Ik hield hem stevig in mijn armen toen hij ons verliet. Ik ben voor altijd diepbedroefd. Dank aan jullie allemaal voor jullie vele gebeden door de jaren heen”, schreef ze op zijn geverifieerde Twitter-account. Caldwell stond bekend om zijn soulvolle stem en zijn vermogen om in vele genres op te treden, wat hij toeschreef aan de diversiteit van zijn geboorteplaats Miami, Florida. Zijn kenmerkende nummer, What You Won't Do for Love, bereikte de Billboard-hitlijsten kort na de release in 1978 en werd gesampled door Tupac Shakur in zijn postume hit Do For Love uit 1998. Andere artiesten waaronder Common, The Notorious BIG en John Legend hebben zijn muziek gesampled. Ahmir "Questlove" Thompson, die samenwerkte met Common on The Light en Caldwell's Open Your Eyes samplede, plaatste een eerbetoon op Instagram met een lang bijschrift waarin een jarenlang telefoonspel met de overleden zanger werd beschreven. 'Man, wat een gemiste kans om een legende te ontmoeten. Bedankt voor je stem en geschenk', schreef hij. Caldwell werd geboren in Manhattan in 1951 en groeide op in Miami, waar hij in aanraking kwam met de Latijns-Amerikaanse, Haïtiaanse, reggae- en R&B-muziek van de stad. Hij brak begin jaren zeventig door als ritmegitarist bij Little Richard en tekende in 1978 bij TK Records, een label dat vooral bekend staat om zwarte artiesten. Buiten zijn solocarrière schreef Caldwell muziek voor andere artiesten, waaronder The Next Time I Fall voor Amy Grant en Peter Cetera. "De meeste geweldige mensen die ik in de radiowereld heb leren kennen, zeggen allemaal hetzelfde", zei Caldwell over muziek in een interview met NPR in 2005. "Het is als een universele taal en zou geen barrières moeten hebben. ”
0 Comments
Leave a Reply. |
|